娱乐

记者手记/一台翻译机,“听懂”近百语言

字号+ 作者:郑州市新茶 来源:百科 2024-04-30 17:08:05 我要评论(0)

天津市喝茶推荐-天津市品茶qq-天津市喝茶qq

  图:记者用“精通”80多种语言即时翻译的听懂设备,无障碍与阿拉伯语采购商洽谈。记记台机近\大公报记者卢静怡摄

  第135届广交会进入第二日,翻译记者目测人数比第一天激增不少。百语不仅入场要“打蛇饼”,听懂连就餐也需要排队至少半小时以上。记记台机近熙熙攘攘的翻译境外采购商从早上到下午依然不断涌入展馆,场馆内是百语望不到尽头的人潮,非常火爆。听懂小记下午五点离开展馆,记记台机近在入地铁站时和一众采购商一起挤在人潮中,翻译足足一小时才进站。百语本届广交会的听懂热闹可见一斑。

  在广交会采访期间,记记台机近穿梭在人潮如织的翻译展馆之间,记者更仿佛置身于一个语言的万花筒中。主办方数据显示,第二日累计已有超过8.7万名境外采购商纷至沓来,比上一届同期增长了21.8%,他们来自全球210个国家和地区。

  一方水土培育了一方的语言。为了接待各国客商,本届广交会专门引入了功能先进的翻译机,让不同国籍的人交流变得轻松自如。工作人员告诉记者,这个机器支持85种语言,不论多小众的语言,都可以找得到翻译。

  记者忍不住好奇心,租借了这款翻译机一试。正巧迎面走来一位来自阿尔巴尼亚的采购商,他好奇地打量着这个像手机一样的机器。于是,我们便借助这个翻译机展开了一段对话。记者将机器的对话模式调整为“汉语─阿拉伯语”,当对方讲话时,屏幕上便自动呈现出阿拉伯语和中文的翻译。记者听着对方发出的声音,还在猜想对方是说“你好”还是“喂喂”,屏幕上赫然出现“祝你平安我的朋友”。那一刻,仿佛感受到了来自远方的温暖和友情。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 前国脚因犯错沉寂一年,归来成为本土最强边后卫,能否重回国足?

    前国脚因犯错沉寂一年,归来成为本土最强边后卫,能否重回国足?

    2024-04-30 16:35

  • 约基奇回应詹姆斯:别把我吹得太高,别担心掘金会4

    约基奇回应詹姆斯:别把我吹得太高,别担心掘金会4

    2024-04-30 16:30

  • 苏州推动工业机器人进工厂入车间

    苏州推动工业机器人进工厂入车间

    2024-04-30 16:14

  • 业界展望/港零售业调查:“一签多行”扩容呼声高

    业界展望/港零售业调查:“一签多行”扩容呼声高

    2024-04-30 14:37

网友点评
精彩导读
热门资讯
关注我们
关注微信公众号,了解最新精彩内容